Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: swego czasu
Przyjęty
swego czasu
kapitał akcyjny IBB w wysokości 187,5 mln DEM pozostał w kapitale akcyjnym LBB.

IBB's nominal capital of DEM 187,5 million incorporated at the
time
remained in the nominal capital of LBB.
Przyjęty
swego czasu
kapitał akcyjny IBB w wysokości 187,5 mln DEM pozostał w kapitale akcyjnym LBB.

IBB's nominal capital of DEM 187,5 million incorporated at the
time
remained in the nominal capital of LBB.

poświęcił co najmniej połowę
swego czasu
pracy w ciągu poprzednich pięciu lat na pomoc rodzinie w prowadzeniu gospodarstwa lub na pracę jako pracownik gospodarstwa,

have devoted at least half of
his
working
time
as a family helper or farm worker to farm work during the preceding five years,
poświęcił co najmniej połowę
swego czasu
pracy w ciągu poprzednich pięciu lat na pomoc rodzinie w prowadzeniu gospodarstwa lub na pracę jako pracownik gospodarstwa,

have devoted at least half of
his
working
time
as a family helper or farm worker to farm work during the preceding five years,

Zgodnie z tym, co Komisja stwierdziła w decyzji z 2001 r., rekompensaty finansowe otrzymane
swego czasu
na podstawie umów pięcioletnich z 1991 r. i 1996 r. nie pozwoliły SNCM na całkowite pokrycie...

As noted by the Commission in
its
decision of 2001, the financial compensation received at the
time
of the application of the five-year agreements of 1991 and 1996 did not enable SNCM to make
good
...
Zgodnie z tym, co Komisja stwierdziła w decyzji z 2001 r., rekompensaty finansowe otrzymane
swego czasu
na podstawie umów pięcioletnich z 1991 r. i 1996 r. nie pozwoliły SNCM na całkowite pokrycie strat związanych z obowiązkiem użyteczności publicznej.

As noted by the Commission in
its
decision of 2001, the financial compensation received at the
time
of the application of the five-year agreements of 1991 and 1996 did not enable SNCM to make
good
fully the losses related to
its
public service obligations.

Na tej podstawie stwierdza się, że stacje France 2 i France 3 nie sprzedawały
swego czasu
reklamowego po cenie sztucznie zaniżonej.

Consequently, France 2 and France 3 did not sell
their
advertising slots
at
artificially low prices.
Na tej podstawie stwierdza się, że stacje France 2 i France 3 nie sprzedawały
swego czasu
reklamowego po cenie sztucznie zaniżonej.

Consequently, France 2 and France 3 did not sell
their
advertising slots
at
artificially low prices.

...decyzji restrukturyzacyjnej dotyczącej BB, a jedynie ma pomóc w ograniczeniu pomocy, która
swego czasu
została zaakceptowana przez Komisję.

...the earlier decision on the restructuring of BB into question, but helped reduce the aid which had
at
the
time
been authorised by the Commission.
Ponadto regulacja ta nie stawia pod znakiem zapytania wcześniejszej decyzji restrukturyzacyjnej dotyczącej BB, a jedynie ma pomóc w ograniczeniu pomocy, która
swego czasu
została zaakceptowana przez Komisję.

Furthermore, the scheme did not call the earlier decision on the restructuring of BB into question, but helped reduce the aid which had
at
the
time
been authorised by the Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich